Deux Ukrainiens, un célèbre traducteur et un économiste, discutent du sort de la langue russe dans leur pays. À qui appartient-elle, au fond ? Faut-il se débarrasser de la langue du pays agresseur ? Ou à l’inverse, le bilinguisme ukrainien est-il une richesse culturelle à ne pas abandonner ?
Desk Russie est fier de publier l’essai de l’artiste et intellectuelle, Katia Margolis, qui réfléchit sur le destin de la langue russe « colonisée » par...