Georges Nivat, né en 1935 à Clermont-Ferrand, est un grand spécialiste du monde russe et slave. Professeur honoraire à l’Université de Genève, il est l’un des principaux introducteurs en France de la littérature dissidente soviétique.
Georges Nivat est un traducteur reconnu, notamment de Soljenitsyne, Biély, Gogol, Tsvetaïeva et de nombreux autres auteurs.
Formé à l’École normale supérieure et à la Sorbonne, il a enseigné dans plusieurs universités avant d’être nommé, en 1974, professeur de littérature russe à Genève, où il a dirigé le département de russe jusqu’en 2000. Il a joué un rôle central dans la grande Histoire de la littérature russe publiée chez Fayard, qu’il a co-dirigée et à laquelle il a largement contribué.
Auteur d’une œuvre critique abondante, il a notamment publié Sur Soljénitsyne (1974), Soljénitsyne (1980), Vers la fin du mythe russe (1982), Russie-Europe, la fin du schisme (1993), Impressions de Russie (1993), Vivre en russe (2007), ainsi que Les sites de la mémoire russe et de nombreux essais consacrés à la culture et à l’histoire russes.
Dans les années récentes, il a accordé une place croissante à l’Ukraine et à sa culture. Sa dernière grande entreprise éditoriale est la traduction en français du poète ukrainien dissident Vasyl Stus, mort au Goulag en 1985, d’abord dans l’édition bilingue Стус. Палимпсести, publiée à Kyïv chez Doukh i Litera, puis dans le volume Palimpsestes. Poésie et lettres du Goulag, paru aux Éditions Noir sur Blanc en mars 2026.