L’auteur nous plonge dans l’histoire des idées ukrainiennes : depuis des siècles, leurs penseurs rêvaient de renverser la tyrannie en Europe du Nord, de l’Est et du Sud pour instaurer un ordre plus juste.
Deux Ukrainiens, un célèbre traducteur et un économiste, discutent du sort de la langue russe dans leur pays. À qui appartient-elle, au fond ? Faut-il se débarrasser de la langue du pays agresseur ? Ou à l’inverse, le bilinguisme ukrainien est-il une richesse culturelle à ne pas abandonner ?